Add parallel Print Page Options

30 that the evil man is spared
from the day of his misfortune,
that he is delivered[a]
from the day of God’s wrath?
31 No one denounces his conduct to his face;
no one repays him for what[b] he has done.[c]
32 And when he is carried to the tombs,
and watch is kept[d] over the funeral mound,[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 21:30 tn The verb means “to be led forth.” To be “led forth in the day of trouble” means to be delivered.
  2. Job 21:31 tn The expression “and he has done” is taken here to mean “what he has done.”
  3. Job 21:31 tn Heb “Who declares his way to his face? // Who repays him for what he has done?” These rhetorical questions, which expect a negative answer (“No one!”) have been translated as indicative statements to bring out their force clearly.
  4. Job 21:32 tn The verb says “he will watch.” The subject is unspecified, so the translation is passive.
  5. Job 21:32 tn The Hebrew word refers to the tumulus, the burial mound that is erected on the spot where the person is buried.